Diyarbakır Kitap Fuarı’nda. Psikoterapist & Aile Danışmanı Haydar Alper Eser, dün kaplarını ziyaretçilerine açan Diyarbakır Kitap Fuarı’nda 23 Aralık 13:00 itibariyle okurlarıyla buluşacak
Şehmus Kızılaslan
Ziyaretçilerine dün kaplarını açan Diyarbakır Kitap Fuarı’nda Psikoterapist & Aile Danışmanı Haydar Alper Eser de okurlarıyla buluşacak. Biri Kürtçe olmak üzere toplam üç kitabı bulunan Eser; Kimler İçin Yazdım? ve Maslow’un Bodrum Katı: Eğitim Kurumlarında Zenofobi kitaplarının ardından bu kez Waşenên NA etiketiyle okuyucu ve akademi karşısına çıkan, çevirisini Xangul Ozbey’in üstlendiği Jêrzemîna Maslow: Li Saziyên Perwerdê Zenofobî kitabı ile 23 Aralık 13:00 itibariyle Na Yayınları Standında olacak.
Çok dilli ve çok kültürlü edebiyat
Fuar, organizayson ve etkinlik hususunda açıklamalarda bulunan Eser; “Dört yılın ardından köyümüze su gelmiş, elektrik gelmiş gibi hissediyorum. Çok zor şartlarla yayınevleri bizi, bizler de onları ayakta tutmaya çalışıyor, yapılan işlerin kıymetinin ardından ekonomik problemler ile basımı olup olmayacağını düşünüyoruz. Kürtçe’nin daha çok akademik çeviri ile zenginleşmesi gerektiğine inanıyorum. Ötesinde de anadilde yazmak ve anadilde alan bulabilmek.
Bu mengene içerisinde günden güne kan kaybediyor, kelimeleri unutuyor, annelerimize ve büyüklerimize doğru hatırlayıp hatırlamadığımızı soruyoruz. Son fuarda ‘’Ben bu şehrin çocığıyam, ne onurii ne konuğii’’ diyen Margosyan’ın kendi dilini öğrenmesi için Biletini İstanbul’a Kesmesi bize bir örnek olmalı. Bizler de bir gün biletlerimizi Diyarbakır’a, Mardin’e, Batman’a, Van’a, Şırnak’a, Artvin’e, İzmir’e, Edirne’ye veya Antakya’ya kesmek zorunda kalabiliriz. Bugün ‘’Mıgırdiç’ten Murathan’a’’ doğru bir yapı var. Çok dilli ve çok kültürlü edebiyat umarım ki güzel cümlelerde kalmaz. Hafızalarımıza yapılan yıkımların ardından bugün burada tarihi bir sorumluluğumuzun olduğunu unutmamalıyız” dedi.
Ziyaretçilere çağrı
Artan maliyetler ve öğrencilerin de kitaplara erişimi konusunda yayınevlerine ve fuar ziyaretçilerine çağrıda bulunan Eser; “Bu son derece karşılıklı bir iş. Tokalaşmak gibi bir şey aslında. Bizler odalara kapanıyor, gecelerce uğraşıyor ve ortaya somut bir ürün çıkarıyoruz. Okura ulaştırmaya çalıştığımız sırada bakıyoruz ki kâğıt ve basım için maliyetler 2021 için %128 artan kâğıt, bu sene %400’ün üzerinde bir artış gösterdi. Bu da çantalara, poşetlere daha az kitap gireceğinin işareti.
Okurdan ricam bunu göz önüne almaları olacak. Alınan şeyin uzun vadeli bir yatırım olduğunu ve şarjının da hiçbir zaman bitmeyeceğini bilmeleri gerek. Yayınevlerinden de gereken indirimleri, hele ki öğrenciler için inisiyatif almalarını ve yeni jenerasyonların okuma becerilerine, sevgilerine bir lahza katkıda bulunabileceklerini hatırlatmak isterim. Şartlar hepimiz için zor. Hepimize bol şans” diye konuştu.