CHP’li vekil Kürtçedeki o sözü paylaştı, ‘tercüme edin’ dedi

AMİDA HABER - 20 yıl sonra Diyarbakır’dan CHP Milletevekili olarak Meclis’e giden Sezgin Tanrıkulu, kent sorunlarının yanı sıra, ironik paylaşımlar da yapıyor. Tanrıkulu, Diyarbakırlıların kullandığı meşhur Kürtçe atasözünü bir aracın üzerinde yazılı görünce, fotoğrafını çekip sosyal medya hesabından paylaştı.
‘Kürtçe bilenler tercüme etsin’
Diyarbakır caddelerinde rastladım:
— Sezgin Tanrıkulu (@MSTanrikulu) February 7, 2025
"Porê Bênamusa Spi Nabe "
Kürtçe bilenler, bilmeyenlere tercüme eder ???? #Diyarbakır pic.twitter.com/FhifZCpbj1
“Porê bênamusa sipî nabe” (Namuzsuzların saçı beyazlamaz) atasözünün üzerinde yazdığı aracı X hesabından paylaşan Tanrıkulu, “Diyarbakır caddelerinde rastladım: ‘Porê Bênamusa Sipî Nabe’, Kürtçe bilenler, bilmeyenlere tercüme eder” mesajını da paylaştı Tanrıkulu’nun paylaşımına hem yorum hem beğeni yağdı. Bazı yorumcular esprili bir dille, boya ile saçtaki beyazların kapatıldığını yazdı.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.