Diyarbakır’dan bakanlığa Kürtçe başvurusu

AMİDA HABER - Diyarbakır’da faaliyet yürüten Özgür Hukukçular Derneği (ÖHD) Ulaştırma ve Altyapı Bakanlığı’na dilekçe ile başvurdu. Türkiye'de Kürtçe dışında dil bilmeyen onlarca kişinin olduğuna işaret edilen dilekçede, “Maalesef Türkiye'de yaşayan her insan Hava Meydanları İşletmeleri’nin potansiyel bir kullanıcı olup her gün bu işletmelerde anadili Kürtçe olan vatandaşlar işletmelerin bu hizmeti sağlamamasından ötürü kullandığı dil nedeniyle başkaca bir mağduriyet yaşamaktadır. Bu işletmelerde Kürtçe yeterliliğine sahip çevirmen, anons, kalkış ve iniş hizmetleri ile yer hizmetlerinde bulunan personelin bulundurulup vatandaşların bu hizmetten yararlandırılması elzemdir” denildi.
‘Hizmet yolcu kitlesine göre şekillenir’
Türkiye’deki işletmelerin de Uluslararası Hava Biriliği (IATA) üyesi olduğuna dikkat çekilen dilekçede şu ifadeler yer aldı: “Yolcu kitlesi olarak ‘Operators should consider providing information in languages commonly spoken by their passenger’ annex kuralı ile çok dilli hizmetin yolcu kitlesine göre şekillenebileceğini kabul etmekle bu Kürtçenin de diğer diller arasında kullanım alanı bulmasında meşru dayanaktır. Netice itibariyle, uluslararası sözleşmeler, Anayasanın ilgili maddeleri ve anlatılan sebeplerle Kürtçe dilinin tercüme desteğinin de yer alması için iş bu başvuruyu yapma gereği ortaya çıkmıştır.”
Ne olmuştu?
Diyarbakırlı Klinik Psikolog Duygu Berekatoğlu, geçtiğimiz hafta yaptığı uçak yolculuğunda karşılaştığı Kürtçe yasağını X hesabından paylaşmış, Kürtçe bilmeyen çiftin uçuş ekibi tarafından aşağılandığını dile getirmişti.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.